Griechen helfen Griechen
[ Nach unten | Zum letzten Beitrag | Thema abonnieren | Neueste Beiträge zuerst ]
Griechen helfen Griechen
von BruderAkakios am 30.05.2013 16:41Hier kann jeder was schreiben. Wer Arbeit bietet, wer jemanden einen Rat geben kann usw.
Anerkennnung griechischer Zeugnisse und Diplome
von evritis am 07.07.2013 08:15Der Text ist auch auf Deusch erhältlich, Wer den haben will, soll er sich bei mir melden ..
ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΩΝ ΚΑΙ ΔΙΠΛΩΜΑΤΩΝ ΣΤΗΝ ΓΕΡΜΑΝΙΑ
Γενικές έννοιες, διαδικασία & δικαιολογητικά, δαπάνες αναγνώρισης, εκ
πείρας, σωστή ονομασία του τίτλου σας κλπ.
Δεν είναι μυστικό, ότι η κατάσταση στην Ελλάδα δεν είναι και τόσο ρόδινη και
ότι και τουλάχιστον για ορισμένα χρόνια θα παραμείνει όπως έχει. Λόγω της
δύσκολης οικονομικής κατάστασης πολλοί έλληνες ξενιτεύτηκαν και στο εγγύς
μέλλον θα ξενιτευτούν ακόμη περισσότεροι. Τίθεται το εύλογο ερώτημα αν για την
εύρεση εργασίας στην Γερμανία πρέπει να αναγνωριστούν τα υπάρχοντα πτυχία,
διπλώματα και/ή σχολικοί τίτλοι. Σας μεταφέρω εν ολίγοις αυτά που ελέχθησαν σε πληροφοριακό
σεμινάριο από ειδικούς του κλάδου επί της αναγνώρισης, την διαδικασία και τις
ανάλογες δαπάνες.
Γενικές έννοιες
Επαγγέλματα που χρειάζονται οπωσδήποτε άδεια εξάσκησης επαγγέλματος (reglementierte Berufe)
Σ΄ αυτά ανήκουν επαγγέλματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης κυρίως στον υγειονομικό,
κοινωνικό και παιδαγωγικό κλάδο π.χ. ιατρός, φαρμακοποιός, εκπαιδευτικός κλπ.
αλλά και ορισμένα επαγγέλματα που έχουν σχέση με την γενική ασφάλεια π.χ.
αρχιτέκτων κλπ. Επίσης πολλά επαγγέλματα μέσης γερμανικής εκπαίδευσης, π.χ.
προσωπικό γηροκομείου, τεχνικός επιστάτης, εργοθεραπευτής, μασέρ,
βρεφονηπιοκόμος, νηπιαγωγός, νοσηλευτής κλπ.
Επαγγέλματα που δεν χρειάζονται άδεια εξάσκησης επαγγέλματος για ανάληψη
εργασίας (nicht reglementierte Berufe)
Σ΄ αυτά ανήκουν τα λοιπά επαγγέλματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που δεν ανήκουν
στην πρώτη κατηγορία, π.χ. γλωσσικά, οικονομικά επαγγέλματα, βιολόγος, διάφοροι
μηχανικοί πολυτεχνείου κλπ. και πάρα πολλά επαγγέλματα μέσης γερμανικής
τεχνικής ή επαγγελματικής εκπαίδευσης, π.χ. μηχανικός βιομηχανίας, πωλητής,
φούρναρης κλπ.
Στα τεχνικά επαγγέλματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης για τα οποία δεν χρειάζεται
οπωσδήποτε άδεια εξάσκησης είναι δυνατή η κατοχύρωση του τίτλου του μηχανικού (Ingenieur).
Κάντε το αν νομίζετε ότι αυτό θα αυξήσει τις πιθανότητες εύρεσης εργασίας
Επίσης σε οποιοδήποτε άλλο επάγγελμα δευτεροβάθμιας ή τριτοβάθμιας εκπαίδευσης
μπορεί να δοθεί ισοτιμία, αν φυσικά αυτή προκύπτει από το αλλοδαπό πτυχίο.
Συνεννοηθείτε με τον μελλοντικό σας εργοδότη και αν σας το ζητήσει κάντε το
παράλληλα με την έναρξη εργασίας ή κατά τον χρόνο που μαθαίνετε την γερμανική
γλώσσα, αν νομίζετε ότι αυτό θα αυξήσει τις πιθανότητές σας να βρείτε εργασία.
Διαδικασία
Ανάλογα με την περιοχή που βρίσκεστε στην Γερμανία υποβάλλετε τα
δικαιολογητικά σας στην τοπικά ή κρατιδιακά αρμόδια υπηρεσία, ήτοι:
Άτυπη αίτηση, φωτοτυπία ταυτότητας ή διαβατηρίου, συνοπτικό ει το δυνατόν χωρίς
κενά βιογραφικό (να μην υπερβαίνει την 1 ως 1,5 σελίδα), αν είναι αναγκαίο τα
απολυτήρια ή πτυχία από το γυμνάσιο και μετέπειτα, τίτλος πτυχίου, βαθμολογία
πτυχίου και αν χρειάζεται την σχετική βεβαίωση πρακτικής εξάσκησης στον κλάδο
σας.
Μέσα σε 1 μήνα από την παραλαβή σας στέλνει η αρμόδια υπηρεσία βεβαίωση
παραλαβής, σας ζητείται αν λείπει κάτι και αν έχετε το δικαίωμα αναγνώρισης.
Μέσα σε 3 μήνες λαμβάνετε βεβαίωση παραλαβής, λαμβάνει χώρα η διαδικασία
ισοτιμίας και τέλος σας έρχεται η σχετική ειδοποίηση.
Δαπάνες
Κεντρική υπηρεσία αλλοδαπής εκπαίδευσης (ΖΑΒ, Bonn) 100 €
Είναι η υπηρεσία ισοτιμίας επαγγελμάτων για τα οποία δεν απαιτείται οπωσδήποτε
αναγνώριση.
Εμπορικό & Βιομηχανικό Επιμελητήριο (ΙΗΚ) 100 - 600 €
Ανάλογα με το πτυχίο. Δημιουργήθηκε ενιαία πανγερμανική υπηρεσία.
Βιοτεχνικά Επιμελητήρια Handwerkskammer (τοπικά ή κρατιδιακά) 100 - 600 €
Κυβερνητικά προεδρεία 100 - 250
Εκ πείρας
Στον ιδιωτικό τομέα, π.χ. αν βρήκατε εργασία, αρκεί συνήθως η μετάφραση από
ορκωτό μεταφραστή. Εκτός αν σας ζητηθεί κάτι άλλο από τον εργοδότη.
Παρόλα αυτά μην αφήνετε να σας μεταφράσει τα πτυχία σας οποιοσδήποτε. Τόσο η
μετάφραση του πτυχίου σας όσο και το βιογραφικό είναι ο καθρέφτης των
ικανοτήτων σας. Όσο πιο ακριβής είναι η απόδοση του χαρακτηρισμού του
επαγγέλματός σας και η δουλειά του μεταφραστή, τόσο μεγαλύτερες είναι και οι
πιθανότητες εύρεσης εργασίας. Σε μεταφράσεις από Ελλάδα έχω δει φοβερά
πράγματα. Δεν αρκεί ν΄ ανοίξουμε το λεξικό και να γράψουμε κάτι, αλλά αυτό
πρέπει να ανταποκρίνεται ει το δυνατόν πλήρως στην εδώ επαγγελματική
πραγματικότητα. Είδα και πτυχία ΤΕΙ τα οποία αποδόθηκαν στην γερμανική σαν ΙΕΚ.
Επίσης παρατηρώ φοβερές ελλείψεις στο τομέα των βιογραφικών. Από έναν απόφοιτο
τριτοβάθμιας εκπαίδευσης είναι ευνόητο για τα γερμανικά δεδομένα ότι είναι σε
θέση να γράψει ένα σωστό σύντομο βιογραφικό. Σε ορισμένους έλλειπε ακόμα και η
ημερομηνία γεννήσεως.
Παρόλα αυτά και άσχετα με την επαρκή εξειδίκευση, προβλήματα βλέπω στο θέμα της
γλώσσας. Αν νομίζετε ότι κατέχετε καλά αγγλικά γράψτε το βιογραφικό σας στην
αγγλική γλώσσα. Έχει πάρα πολλές πολυεθνικές εταιρείες όπου η γλώσσα
επικοινωνίας είναι η αγγλική.
Σωστή ονομασία ή χαρακτηρισμός του τίτλου σας στην Γερμανία.
Αν δεν γνωρίζετε ποια είναι η επίσημη ονομασία του τίτλου σας στην Γερμανία
γράψτε μου μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Επίσης αν δεν ξέρετε ποια υπηρεσία
είναι αρμόδια για την περιοχή σας γνωρίστε μου μέσω Email τον
τόπο διαμονής σας.
Γνήσια ή φωτοτυπίες
Μην δίνετε ΠΟΤΕ τα γνήσια δικαιολογητικά του τίτλου σας. Αν τα δώσετε κάπου,
δεν τα ξαναπαίρνετε. Βγάλετε επικυρωμένες φωτοτυπίες και δώστε τες στον
μεταφραστή. Επικυρωμένες φωτοτυπίες μπορείτε να βγάλετε πολύ οικονομικά π.χ.
στον Δήμο της πόλης σας, περίπου 1 € ανά σελίδα. Για αίτηση πρόσληψης αρκούν
απλές φωτοτυπίες
Ανάληψη δαπανών αναγνώρισης από το γερμανικό κράτος
Το Jobcenter ή το γραφείο εργασίας μπορούν υπό προϋποθέσεις να
αναλάβουν τις μεταφραστικές δαπάνες για την αναγνώριση πτυχίου αλλοδαπής, αν το
άτομο λαμβάνει σχετικές παροχές ανεργίας και ΠΡΙΝ να κάνει την μετάφραση
υπέβαλε σχετική αίτηση ανάληψης δαπανών από το προβλεπόμενο κονδύλιο για την
διαμεσολάβησή του. Μεταγενέστερα δεν είναι δυνατή από την υπηρεσία η
αντικατάσταση των δαπανών αυτών.
Επαγγελματική ανίχνευση !!
Γι αυτούς που μαθαίνουν τώρα την γερμανική γλώσσα. Κάνετε πρακτική αναγνώρισης
στο επάγγελμά σας. Δηλαδή γράψτε σε μέσω Email σε
εταιρίες που ψάχνουν άτομα στην ειδικότητά σας, παραθέτοντας σύντομο βιογραφικό
(γίνεται και στην αγγλική αφού πολλοί απόφοιτοι πανεπιστημίου κατέχουν την
αγγλική) και πέστε ότι θα θέλατε να δείτε πως εργάζονται οι απασχολούμενοι του
κλάδου σας. Οι πρώτες γνωριμίες είναι πολύ βασικές. Οι γερμανοί συνήθως σας
δείχνουν τις απαιτήσεις του επαγγέλματός σας. Κάνοντας 2-3 αναγνωρίσεις είστε
προετοιμασμένοι για το που θα ψάξετε να βρείτε εργασία μετά την γλωσσική σας
κατάρτιση. Και ξέρετε τι σας περιμένει αύριο.
Καλή τύχη!! Παναγιώτης
Evritis
Ergänzen Sie Ihr Hausarchiv im GR-Urlaub
von evritis am 07.07.2013 08:23Όταν πάτε με άδεια πάρετε ένα πιστοποιητικό ή απόσπασμα οικογενειακής μερίδας (αναγράφονται σ΄ αυτό όλα τα μέλη της οικογένειας αναλυτικά), την ληξιαρχική πράξη του γάμου σας, ληξιαρχική πράξη γάμου των γονέων σας, και από ένα πιστοποιητικό δημοτολογίου για κάθε μέλος της οικογένειας. Διαφυλάσσετε καλά τα έγγραφα βάφτισης των παιδιών σας κλπ.. Δεν ξέρετε πότε θα τα χρειαστείτε. Όλοι χρειάζονται κάποτε κάτι, έτσι θα χρειαστείτε και εσείς μια μέρα σίγουρα ορισμένα χαρτιά!! Έτσι γλιτώνετε θυμούς, νεύρα, χρόνο και πολλά χρήματα.
Καλή άδεια
Παναγιώτης
Evritis
Re: Griechen helfen Griechen
von liddgege123 am 17.07.2013 12:40Draußen quält sich der Frühling durch FIFA 13 Coins norddeutsches Schmuddelwetter, es ist grau, kühl und nass. Drinnen, beim Griechen an der Ecke, der Sommer des Südens: die warmen Klänge einer Bouzouki, die vertrauten Bilder von blauen Kirchenkuppeln und weißen Treppen, von typischen Holztischen und Stühlen mit geflochtener Sitzfläche, von alten Frauen mit schwarzen Kopftüchern, von bärtigen Popen und Fischern beim Netzeflicken.
Re: Griechen helfen Griechen
von Alex22 am 29.03.2014 12:23Kann mir vielleicht sagen, was diese Wörter auf Deutsch heißen?
ἐπικαλουμένους
ἐπικαλέσηται
ἐπικαλέσωνται
ἐπικαλεῖσθε
ἐπικαλουμένοις
Vielen Dank :)
Re: Griechen helfen Griechen
von vivianababy am 26.05.2014 14:11Hello Dear ,
My name is Viviana,i have a warm and friendly feelings as i saw your profile today,so i decided to leave a massage for you.please kindly reply me with my e-mail ([email protected])so that i can send you my picture directly to you and also important issue to discuss with you OK .Awaiting for your mail to my email address your new friend Viviana.